Страница:
267 из 270
Я встал и, вспомнив, что у меня в кармане лежит кусок вяленого мяса, сунул туда левую руку.
Я прислонил винтовку к ветке и просунул руку поглубже, чтобы достать мясо. И в эту минуту за моей спиной раздался знакомый голос:
— Наконец-то я поймал тебя, Сэкетт! Повернись и умри!
Я и так знал, что он пришел сюда не для того, чтобы спеть мне колыбельную, поэтому, поворачиваясь, выхватил свой револьвер и выстрелил.
Мой противник был вооружен винтовкой, и когда я повернулся, дуло ее смотрело мне прямо в лицо. И я сказал себе: «Ну вот, Телль Сэкетт, пришел твой конец, ты умрешь, как умер твой отец, — одинокий и затравленный». Но мой револьвер не подвел меня. Пуля полетела прямо в моего врага.
А он промазал. Он был метким стрелком, не хуже меня, но, когда на карту поставлена твоя собственная жизнь, проявляешь просто чудеса меткости.
Пуля попала ему прямо в грудь, вторая вошла туда же, словно хотела составить ей компанию.
Он не мог поверить, что промахнулся. Наверное, был слишком уверен в себе. Я стоял перед ним, высокий человек с гор Теннесси, держа в руках револьвер, и смотрел, как он умирает.
Он хотел выстрелить в меня еще раз, но первая пуля повредила ему какой-то жизненно важный орган. Может быть, она перебила позвоночник, потому что руки его, державшие винтовку, разжались, и она выпала на траву.
— Нативити Петигрю, — сказал я, — ответь мне: где ты похоронил моего отца?
Его голос звучал хрипло:
— Там, у подножия Ленточной горы, течет ручей. Недалеко от него есть холм.
|< Пред. 265 266 267 268 269 След. >|