Граф Роберт Парижский   ::   Скотт Вальтер

Страница: 593 из 596

) приказал привести к себе некую девушку по имени Клеоника, дочь знатных родителей, снамерением обесчестить ее. Придя к нему ночью в опочивальню, девушка неосторожно опрокинула светильник, и Павсаний, испугавшись, заколол ее кинжалом. С тех пор Клеоника не давала Павсанию покоя: ее призрак являлся к нему ночью и изрекал в гневе стих, который приводится в романе.

В примечании к данному месту Скотт ошибочно приписывает этот стих Овидию. На самом деле он заимствован из латинского перевода «Сравнительных жизнеописаний», выполненного в XVI в. Г. Крюзером («Жизнь Кимона», гл. VII, и принадлежит неизвестному автору.

… он не уступает самому Антонину… — Имеется в виду Марк Аврелий (121 — 180), римский император из династии Антонинов, которого называли «философом на троне».

Вальтер Голяк — французский рыцарь, прозванный Так за свою чрезвычайную бедность, один из предводителей народного ополчения, которое во главе с Петром Пустынником двинулось в крестовый поход (1096), не дожидаясь рыцарского ополчения. Почти все участники этого ополчения погибли в Малой Азии, куда их переправил Алексей Комнин.

Тартар — в греческой мифологии подземное царство.

Эпикур (ок. 340 — 270 до н.э.) — древнегреческий философ-материалист и атеист.

Тапробана — старинное название острова Цейлон.

Ахерон — в греческой мифологии река в подземном царстве.

Молох — бог солнца в религии древней Финикии и Карфагена. В честь Молоха сжигались на жертвеннике дети знатных родов, заменявшиеся иногда рабами.

|< Пред. 591 592 593 594 595 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]