Страница:
76 из 238
— Нет-нет, ее, — повторила тетушка Вассер. — Именно ее.
Рауль, еще не до конца сознавая всю серьезность положения, схватил графиню за руку, повлек ее к выходу и вытолкнул наружу. Но, не успев переступить порог, она в ужасе отшатнулась:
— Жандармы! Они видели меня!
Оба устремились назад. Рауль быстро пришел в себя, тихо промолвил:
— Спокойно, я все устрою. Сколько полицейских там, в комнате?
— Двое.
— И два жандарма… Сила на их стороне. А где чемоданы, которые они смотрели?
— Наверху.
— Отлично. Стойте здесь, госпожа Вассер, и постарайтесь не выдать себя лишним словом или движением. Повторяю, я все беру на себя!
Он вновь взял графиню за руку и направился к двери, которая вела наверх. Они поднялись в мансарду. На полу комнатки было разбросано все содержимое чемоданов графини — платье, белье, всякие мелочи.
Рауль взглянул в окно, расположенное в середине крыши. Два жандарма слезли с лошадей и привязывали их к столбам ограды. Взглянув на побледневшее и замершее в смертельной тревоге лицо Жозефины Бальзамо, юноша сказал:
— Скорее переодевайтесь. Возьмите другое платье, лучше потемнее.
Он отвернулся к окну, наблюдая за беседой полицейских и жандармов. Когда она переоделась, он взял серое платье, только что снятое ею, и облачился в него. Рауль был тонок в талии и очень строен. Платье, край которого едва прикрывал колени, очень шло ему.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|