Страница:
89 из 418
— Он накрыл рукой ее руку. — Это не место для девушки вроде вас. Вы должны бросить это дело. Полиция — не место для вас.
— Но надо же зарабатывать на жизнь, сэр.
— Вам? Вам не нужно зарабатывать на жизнь. Это комплимент.
— Мне нравится то, что я делаю. Казалось, де Грааф ее не слышал. Он смотрел куда-то вдаль. Ван Эффен сказал, обращаясь к девушке:
— Посмотри на полковника. Впадая в транс, он всегда замышляет что-то особенно хитрое.
— Я вовсе не в трансе, — холодно заметил полковник, — как, вы сказали, ваша фамилия?
— Мейджер.
— У вас есть семья?
— О да. Родители, сестры, два брата.
— Братья и сестры разделяют ваш интерес к закону и правопорядку?
— Вы хотите сказать, к полиции? Нет.
— А ваш отец?
— Разделяет ли он мой интерес к полиции? — Девушка улыбнулась так, как мы улыбаемся, вспоминая дорогого нам человека. — Не думаю. Он занимается строительным бизнесом...
— И ваш отец знает, чем вы занимаетесь? Она нерешительно ответила:
— Ну, нет.
— Что вы имеете в виду, говоря «ну, нет»? Он об этом не знает? А почему?
— Почему? — Девушка приготовилась защищаться. — Ему нравится, когда его дети независимы.
— Как вы считаете, ваш папа одобрил бы то, что вы делаете? Одобрил бы, если бы знал, что его любимая дочь общается с кракерами?
— Так вот что такое допрос с пристрастием, да сэр? Я сделала что-то не так?
— Разумеется! Так одобрил бы вас ваш отец?
— Нет.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|