Страница:
37 из 360
О'Лайам-Роу, мы никогда не встречались, новот тебе моя рука. А теперь можешь меня поцеловать.
Это было зрелище: присутствуй тут Робин Стюарт, он бы, верно, испугался, что женщина прилипнет к ирландцу навеки, примотав его к себе длинными бусами. Но вот наконец они разошлись, и госпожа Бойл сказала спокойно:
— Это я понимаю — ирландская кровь: просто девятый вал… Истосковались мы тут по таким мужчинам… o'n aird tuaid tic in chabair [3] , как говорится в старой сказке. А что это за воробушек прячется за твоей спиной?
— А… Это бард из Банакади. Мой маленький оллав, моя крохотулечка, госпожа Бойл.
— Боже правый! Как же зовут тебя, парень? — вскричала она, обращаясь к Тади Бою. Секретарь попятился.
— Баллах, госпожа.
— Верно, цыганского племени. И ты не обиделся на воробушка?
— Будда, — внезапно выпалил Тади Бой, — родился из яйца. Распрекрасное дело, mhuire [4] , чтобы тебя несушка снесла. Несушки в этой стране — королевы, а петушки — короли.
— Но эта страна, mhic [5] , не Ирландия.
— И верно — какой это бог так рождался в Ирландии? — мягко продолжил Тади. — Уж какие там несушки-то голосистые! А у хозяйки ушки на макушке: одним слушает, не снеслась ли курочка, а другим — не кипит ли водица.
Она заверещала, как птичка-моевка.
— О! О! Ну и занозистого же парня ты привез с собой.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|