Ястребы над Египтом   ::   Говард Роберт Ирвин

Страница: 25 из 54



– Не повышай голоса, собака, – посоветовал испанец. – Мой меч у твоего горла.

– Я вижу, – невозмутимо ответил Захир эль-Гази. Он перевел взгляд голубых глаз на турка и хрипло рассмеялся. – Значит, ты избежал моих головорезов? Я думал, ты уже давно мертв. Но результат все равно будет тот же. Глупец! Ты сам перерезал себе горло! Не знаю, как ты проник в спальню; но по первому зову сюда явятся мои рабы.

– В старинных домах есть старинные секреты, – усмехнулся турок. – Один из них тебе известен – стены этой комнаты устроены так, что заглушают любые крики. Другого ты не знаешь – того, который привел нас сегодня сюда. – Он повернулся к Диего де Гусману. – Ну, что же ты медлишь?

Де Гусман отступил на шаг и опустил саблю.

– Вот лежит твой меч, – сказал он берберу, и Аль Афдал выругался – отчасти недовольно, отчасти изумленно. – Если тебе хватит мужества, чтобы убить меня, пусть будет так. Но я думаю, ты больше не увидишь восхода солнца.

Захир с любопытством взглянул на него.

– Ты не мавр, – сказал бербер. – Я родился в горах Атласа, но вырос в Малаге и не знаю неверных. Ты испанец. Кто ты?

Диего отбросил в сторону изорванную кафию.

– Диего де Гусман, – спокойно произнес Захир. – Мне следовало догадаться. Что ж, идальго, ты проделал долгий путь, чтобы умереть...

Он взял тяжелую саблю, затем поколебался.

– На тебе броня, а на мне нет ничего, кроме шелка и бархата.

Диего отшвырнул ногой в его сторону валявшийся на полу шлем.

|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]