Страница:
73 из 139
— Когда оба индейца были только в нескольких шагах друг от друга, капитао остановился.
— Кто ты, собака? — сказал ему грубо гуакур, бросая на него презрительный взгляд, — ты носишь одежду рабов, тогда как принадлежишь, кажется, к племени детей моего отца.
— Я, как и ты, сын этой земли, — отвечал угрюмо капитао, — только я счастливее тебя, мои глаза открылись, и я присоединился к семейству белых, которых уважаю и люблю.
— Не хвались, — отвечал воин, — твоему вероломному языку не удастся выхвалить передо мной сладость рабства. Гуакуры мужчины, а не трусливые собаки, которые лижут руки своих палачей.
— Разве ты для того сюда приехал, чтобы оскорблять меня? — сказал капитао с едва сдерживаемым гневом. — Рука моя длинна, а терпение коротко; берегись, чтобы я не отвечал на твою брань ударами.
Воин презрительно посмотрел на метиса.
— Кто осмелился бы льстить себя надеждой испугать Тару-Ниома? — сказал он.
— Я тебя знаю; мне также известна твоя слава среди твоего народа за мужество в битвах и разум в советах; прекрати напрасное хвастовство и предоставь слабым женщинам точить свой язычок на человеке, который, как и ты, не из робкого десятка.
— По временам и сумасброд дает хороший совет; ты говоришь правду; перейдем же к цели нашего разговора.
— Жду твоего объяснения. Не я становлюсь поперек твоей дороги.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|