К далеким голубым горам :: Ламур Луис
Страница:
78 из 388
Второй был весь квадратный, солидный, вроде бы армейский чин, если я правильно угадал, а может — капитан военного корабля.
— Вы — Барнабас Сэкетт? — спросил этот.
— Я Сэкетт, и верный йомен Англии, — добавил я. — И еще восхищенный поклонник Ее Величества.
— Таких много, — кратко ответил он. — Но перейдем к делу. Вы продали некие золотые монеты Коувени Хазлингу и другим лицам?
— Продал.
— Где вы взяли эти монеты?
Пересказ событий того дня, когда я нашел эти монеты, был делом несложным, а далее я рассказал, как, поняв, что древности могут оказаться ценными, отправился в другие места и сумел найти еще кое-что.
— Вот так быстро? И так легко?
— Повезло — счастливый случай. Один шанс из тысячи, я полагаю, хотя в Англии много мест, где находят старые монеты.
— Ваш дом стоит на болотах?
— Да.
— Вы живете невдалеке от залива Уош?
— Ну, на некотором расстоянии, я бы сказал.
— Но вы его знаете? Приходилось вам по нему плавать?
— Много раз.
— Вы знаете историю о гибели королевской сокровищницы?
Долгие часы они допрашивали меня. У человека в парике были холодные свирепые глаза, и в них не отражалось ни капли милосердия ко мне или же веры в мои рассказы.
В конце концов он вмешался в разговор.
— К чертовой матери этого лжеца, Суолли! Говорил я вам, толку из этого не будет. Говорю вам, дыба… или тиски для пальцев. Он быстренько скажет правду. У этой породы нет стойкости, чтобы выносить боль.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|