Страница:
176 из 212
– Не считаешь ли ты, что нам лучше перебраться поближе к городу?
– Только не днем – боюсь, нас арестуют. Нужно дождаться вечера. Смотри-ка, всадник!
– Это почтальон, который приносит на прииск письма и телеграммы.
– Может быть, у него есть что-то для тебя, вернее для нас? Эй, Джон, остановись!
Англичане и американцы любого китайца зовут Джоном. Джон Чайнамэн note 92 . Оглянувшись на крик, житель Небесной империи останавливает мула и спрашивает Боба, что он хочет.
– Есть ли письма или депеши для администратора прииска господина Перро или для братьев де Варенн – Жана, Жака и Франсуа?
– Я не знаю. Посмотрю, когда подойду к дому. Нам запрещается отдавать почту вне дома. – Почтальон явно напуган колким взглядом этого невысокого паренька, определенно не расположенного подчиняться правилам.
– Хватит сказки рассказывать! Давай сумку!
– Нет! По правилам…
С грубостью истого американца, вошедшей уже в поговорку, не тратя больше времени на слова, Боб схватил почтальона за ногу, крутанул над мулом, шмякнул о землю, затем приподнял за косичку, заплетенную на голове, сильно ударил кулаком по курносому носу и без дальнейших объяснений отнял сумку.
Для китайца лучший, если не сказать единственный аргумент, который он понимает – сила. Поэтому почтальон даже не протестовал, пока Боб перебирал письма, адресованные золотоискателям.
– Вот, – воскликнул он, решив уже было отказаться от поисков.
|< Пред. 174 175 176 177 178 След. >|