Страница:
78 из 458
Он видел узкие, заботливо ухоженные руки своего сподвижника, столь не подходящие к его звероватой внешности.
— Не похоже, чтобы что-то важное: очень уж недалеко запрятал, — объявил вскоре Джузеппе. — Вот он пакетик-то, на груди.
— Дай сюда!
— Он запечатан.
— Ну, для тебя это пустяки. Открывай!
Прошло еще некоторое время. Специалистом своего дела Джузеппе был незаурядным, и влезть в любой пакет для него особых трудностей не составляло. Частенько за свою долгую жизнь случалось ему вскрывать чужие письма и снова запечатывать их так, что комар носа не подточит.
— В самом деле всего лишь частное письмо, — сказал вожак, пробежав глазами по строчкам. — Для нас — ничего.
— Запечатывать?
— Не сейчас, позже. А ну-ка, прочти ты, Джузеппе. Не вычитаешь ли чего среди строк.
— Мне тоже кажется, что письмо какое-то пустое, — подтвердил старик, просмотрев текст.
— Агостино Гравелли — хитрая лисица. Не вредно бы еще разок поподробнее разобраться с этим безобидным письмецом. Я, пожалуй, займусь этим, а потом снова позову тебя. А теперь помоги мне уложить этого соню на кровать. Ужин пусть принесут. Снотворный напиток действует не очень долго, и когда парень проснется и увидит стоящую перед ним еду, то решит, что просто заснул от переутомления.
— Что делать с выдержанным кьянти?
— Вылей обратно. А ему принеси столько же безвредного.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|