Очень осторожно она стала зализывать мягкие языком кровоточащие раны своего друга. Подняв голову к звездам, Казан опять тихо заскулил.
6. Казан знакомится с Джоанной
На опушке кедрового леса старый Пьер Рэдиссон развел костер. Волчьи клыки оставили на его теле десяток кровоточащих ран, в груди поднималась давнишняя тупая боль, он знал, что она означает. Полено за поленом Пьер наносил дров. Он набросал их в костер столько, что от жара стала потрескивать хвоя соседних деревьев. Поблизости он сложил запас топлива на ночь.
Джоанна следила за ним из саней. В ее глазах еще застыл ужас, она дрожала, крепко прижимая к груди ребенка. Длинные густые волосы, словно темное блестящее покрывало, падали на плечи и руки. Она была уже матерью, но по ее молодому лицу вряд ли кто принял бы ее за взрослую женщину. А в эту страшную ночь она казалась маленькой испуганной девочкой.
Бросив на землю последнюю охапку валежника, Пьер, отец Джоанны, выпрямился, передохнул с трудом, а потом засмеялся.
– Да, милая, еле-еле вывернулись, – проговорил он. – Но надеюсь, нам никогда больше не придется быть так близко к смерти, как там, на равнине. А теперь нам тепло и хорошо, правда? Ты уже не боишься?
Он присел рядом с дочерью и отвернул мягкий мех, в который был закутан ребенок – малютка Джоанна. Глаза Джоанны-матери сияли как звезды.
– Это дочурка спасла нас, – прошептала Джоанна-мать. – Когда волки бросились на тебя, один из них прыгнул сюда к саням.