Корея, Какой я ее вижу   ::   Кондратьев Юрий

Страница: 29 из 51



А теперь я отметить должен, что все их вопросы и фразы (включая их диалог) я с их лиц считывал, и на 100% уверен, что не ошибся. Правда, им по русски отвечал, впрочем они меня тоже понимали, уж не знаю как. Так что понимать их проблем не составляет. А что любопытные они, как дети малые, так разве это страшно? Стоит ли их ругать за это? Мы же детей не ругаем?!

Закончив всю пробежку по магазину, устремляюсь к кассе. Хояйка сразу начинает интересоваться, почему пришел один и где жена. Она уже привыкла, что мы всегда заходим вместе. Неопределенно показываю рукой в направлении нашего дома и добавляю, причесывается мол. Благо эта жестикуляция перевода не требует. Заулыбалась, часто закивала, знамо дело, женские проблемы. Запускает руку в стоящие рядом конфеты в очень красивой упаковке, неревязанные ленточками и ухватив горсть сует мне в кулек с покупками, мол, передай от меня. Ну что тут скажешь? Спасибо. Дежурный поклон, я громко прощаюсь, уж это слово по корейски я выучил, машу рукой хозяину, который шуршит в глубине зала, и быстро стартую. Надеюсь, жена уже успела весь свой утренний туалет совершить.

Все правильно. Рассчитал я точно. Она уже и легкий завтрак успела перехватить, и несколько бутербродов завернуть в дорогу. Блюдце у кота опять полное, с голоду не умрет. Собственно, в наше отсутствие он кушает мало, в основном спит или играется. Остается только в термос чая налить, одеть походно-полевую "форму", включающую в себя разношенные сандалеты, козырек от солнца, и можно трогаться.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]