Страница:
221 из 655
Он стоял и смотрел, как приближается пленник в сопровождении Генри Кота и компании ирландских флибустьеров, недавно вернувшихся после набега на Нью-Провиденс. Из-за жары все они были наполовину раздеты.
— Привет, Гарри, вот еще один кандидат для твоих расспросов, — приветствовал его Кот и, сняв белую соломенную шляпу с необыкновенно широкими полями, швырнул ее в тень навеса. — Morbleu! Ну и жара! Клянусь, чистилище по сравнению с этим проклятым островом покажется просто прохладным оазисом. — Он развернулся и подтащил пленника, босого, с обгоревшими на солнце плечами. Тот, дрожа, остановился в тени. — На колени, собака! На колени!
— Ай-я! — завизжал испанец, когда Кот так резко дернул ремень, что на песок упало несколько капель крови. Он неловко распростерся у ног валлийца.
Морган со злым интересом наблюдал за ним.
— И кем он был раньше?
— Лейтенантом одного из гарнизонов в Гранаде, — ответил Кот. — Мак захватил его в береговой охране.
Морган все еще плохо говорил по-испански, поэтому он повернулся к гамаку.
— Карлотта, любовь моя, пожалуйста, спроси этого висельника, действительно ли он из Гранады.
Нос и подбородок Карлотты показались над краем гамака. Она совершенно равнодушно взглянула на грязного, мокрого пленника.
— Эй ты, помесь суки с хряком, можешь подняться.
Испанец прохрипел:
— Воды! Воды, ради милосердного Бога!
— Аякс! — рявкнул Морган. — Принеси кувшин воды.
|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|