Страница:
54 из 184
Ты какое-то время можешь их обманывать, но не надейся, что они долго будутклевать твою приманку.
– Хорошо, Пол, я буду осторожен, – пообещал Мейсон.
6
Ближе к вечеру, незадолго до закрытия конторы, внезапно зазвонил телефон. Делла Стрит сняла трубку, выслушала, затем удивленно вскинула брови, посмотрела на Мейсона и сказала в трубку:
– Подожди минутку, Герти. Сейчас узнаю.
Она повернулась к адвокату:
– В приемной находится Стивен Л.Гарланд. Он говорит, что не договаривался о встрече, но ему необходимо обсудить с тобой один деловой вопрос, которым, как он полагает, ты уже заинтересовался.
– Добрый старый Ловкач-Гарланд, – сказал Мейсон. – Всегда готовый прийти на помощь и уладить щекотливые вопросы... Как ты думаешь, что ему от меня нужно, Делла?
– Кое-какая информация, – ответила секретарша.
– Довольно странный путь он выбрал для этого, – ответил Мейсон. Гарланд принадлежит к той категории людей, которые подслушивают телефонные разговоры, покупают свидетелей, делают... Ну, ладно, Делла, пригласи его. Посмотрим, что он хочет нам сказать.
Через минуту Делла Стрит ввела в кабинет Мейсона высокого тощего Гарланда.
– Мистер Мейсон? – осведомился тот глубоким низким голосом.
– Прошу садиться, – пригласил его адвокат.
– Вы знаете, кто я и для чего сюда пришел?
Мейсон поднял брови.
– Не будем играть в кошки-мышки друг с другом, мистер Мейсон.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|