Страница:
29 из 626
Они до сих пор рассуждают и думают о войне как сто лет назад. Если все оставить в их руках, они честно погибнут, как и их отцы и деды сотню лет назад. Сир, но англичане тоже ничему не научились. Они верят в большой лук и считают его потрясающим оружием. У них нет орудий, подобных мощным бомбардам Жана Бюро. Англичанин по имени Уолтер Фицрауф, чей предок побывал в Китае две сотни лет назад, привез сведения о пушке. Он побывал в Руане этим летом. Нам передали его слова. Он молил английское командование начать использовать порох и не полагаться на луки. Но над ним посмеялись. Англичане разгромили нас во время первых кампаний, потому что у них было это оружие. Теперь все переменилось. У нас имеется новое оружие, а англичане не желают признавать его преимущества. Сир, мы их можем легко разбить, и почти без кровопролития.
Король с мрачным видом выслушал страстный монолог своего казначея.
— Мой дорогой Кер, вы говорите слишком гладко, мне кажется, что вы заранее подготовили эту речь.
Кер улыбнулся:
— Сир, вы абсолютно правы. Это настолько важная проблема, что я заранее тщательно все продумал, прежде чем изложить вам. Я был бы плохим чиновником, если бы заранее не отрепетировал свою речь перед его величеством.
Карл снова нахмурился.
— Разговоры, только разговоры, — пробормотал король. — Как я могу быть уверен, что все это правда — в отношении этой пушки? Я не могу рисковать и проиграть.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|