Страница:
26 из 332
— Какое же?
— Куда бы ты ни направлялся сейчас, шут, оставайся там. Не возвращайся больше в Орсино.
— А моя жена?
Он поморщился, услышав это слово.
— Она — мать герцога. Я использую все мое влияние, чтобы обеспечить ее безопасность, когда бы она ни пожелала вернуться. Возможно, ее не запрут на ключ после столь безумного поступка и даже дозволят при благоприятной погоде прогуливаться во дворе замка. Что ж, герцогиня, отправляйтесь на поиски приключений. Они не затянутся надолго, уверяю вас. И уж тогда возвращайтесь обратно к нам, где вы будете в безопасности.
Виола взяла кувшин, налила вина себе и мне и подняла кубок.
— За наше путешествие, мой любимый супруг, — сказала она и выпила.
Я не преминул поддержать ее. Она повернулась к Перуну.
— Мы благодарим вас, капитан, за хлебосольство, — сказала она. — Но, по-моему, вы недооценили мою решимость. Счастливо оставаться и прощайте.
Она села на лошадь. Я вскочил на Зевса, и мы быстро отъехали.
— Погодите, я вам тут завернул еды на обед! — крикнул Перун, и его смех понесся нам вслед над окрестными холмами.
— Хорошо сыграно, миледи, — заметил я, когда мы выехали на южную дорогу.
— Благодарю. Представляю его досаду, когда он обнаружит, что ему достались поддельные письма. Я никогда не доверяла этой девчонке.
— А где ты оставила настоящие?
— Для Селии — под подушкой. А для Марка — на шахматной доске.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|