Страница:
264 из 277
Иначе ни один суд присяжных не только не приговорит его к повешению, но даже и судить не будет.
Поздним вечером Морган снова оказался в горной долине, и Лори налила ему кофе. Снаружи гремели цепями пумы, которых Морган привез сюда, чтобы Лори за ними ухаживала, — к вящему неудовольствию Панчо, недоверчиво поглядывавшего на них со своей жердочки.
— Как думаешь, что будет дальше? — спросила Лори. — Их будут судить?
— Не их, а Дорфмана. Да, я выдвину против него серьезные обвинения. Я нашел человека, готового засвидетельствовать, что он видел, как Дорфман с четырьмя своими людьми выехал из города и направился к горам, и это произошло как раз после того, как вернулись Аллен и остальные участвовавшие в первой погоне. К тому же я убедился в том, что лассо, на котором повесили Одинокого Джона, принадлежит Дорфману. Только он один пользуется волосяными веревками, а остальные в этих краях, как правило, предпочитают лассо из сыромятной кожи. Это могут подтвердить несколько человек.
— Конокрад! — хрипло прокричал Панчо. — Проклятый конокрад!
— Тихо, — прикрикнула на него Лори. — Веди себя тихо.
Джеб тяжело поднял голову и с удивлением уставился на попугая, который ответил ему почти таким же неудовольствием, с каким смотрел на кошек.
— Все свидетели боятся Дорфмана, но, если его отдадут под суд, они готовы дать показания.
Вдруг Панчо закричал, и Лори, побледнев, вскочила из-за стола. За дверью послышался сухой смешок:
— Не визжите, леди, слишком поздно.
|< Пред. 262 263 264 265 266 След. >|