Страница:
154 из 161
Теперь он удерживал меня там, и несколько человек из-за ограждения осыпали тумаками мою голову и спину. Если бы они поручили кому-то доконать меня, то мне грозило как минимум серьезное ранение. Но они все хотели лично приложить руку и только мешали друг другу.
Опустив голову на грудь, я сконцентрировался, собрав все силы, оторвался от заграждения и снова занял позицию в центре ринга.
Когда мы разошлись, готовые для наступления, у меня перед глазами снова сверкнул луч, отраженный стволом винтовки. Человек прицеливался в меня из того самого окна.
Сделав финт, я набросился на Кэфри, нарочно проскочил вперед и, потеряв равновесие, упал на землю, и как раз вовремя. Пуля, пущенная в меня, угодила туда, где я только что стоял. Потом я поднялся на четвереньки. Вокруг воцарилась тишина.
И я увидел, как толпа отпрянула назад. Возле столба все еще стоял человек с круглой голубой дырой над глазом, его затылок снесло. И тут на сцене появился Бишоп. Он пролез на ринг и, размахивая часами, стал кричать, что я лежал в нокауте десять секунд, а значит проиграл.
— Покиньте ринг! — закричал Вальтон и вытащил винтовку, — Бой продолжается. Пусть победит сильнейший!
Головорезы Кэфри снова сгрудились вокруг ринга, яростно вопя, что бой завершен, но прежде, чем они снесли ограждение, возле него появился всадник с винтовкой в руке.
— Прочь от веревок! — его зычный командирский голос покрыл вой толпы.
|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|