Страница:
160 из 161
Тинкер, давай заключим пари на один из твоихножей…
— Отойди в сторону, Джин, — перебил меня отец. — К нам гости.
Я повернулся и встал рядом с отцом. Вместе с нами встал и Тинкер.
К нам приближались три брата Курбишоу, трое высоких усачей, похожих друг на друга как монеты одного достоинства — Элам, Гидеон, Илай.
Отец заговорил первым:
— Вы проделали долгий путь из Чарльстона, Элам… Слишком долгий.
— Мы пришли за тобой.
— Большая часть золота — в трюме корабля. Сможете — доставайте, — холодно произнес отец. — Мы свое получили.
— Золото тут ни при чем, — сказал Гидеон. — Есть нечто большее.
— Полагаю, да, — ответил отец. — Вы не давали покоя своей сестре, довели ее до смерти. Вы охотились за моим сыном.
— Вот мы и добрались до него, — зло процедил Элам, — и до тебя тоже!
Отец не хотел стычки, я видел. Он пытался выпутаться, остановить их, но они ничего не хотели слышать. Странные люди! Но мне часто встречались такие в толпах, чинящих самосуд. Они умели то, чего не давалось мне, они знали, как ненавидеть.
— Что ж, защищайтесь! — Отец выхватил револьвер: — Нас теперь двое.
— Трое, — поправил Тинкер.
Гидеон смотрел на меня, стараясь поудобнее взять винтовку, когда отец подвел черту разговору. Я не стал дожидаться пули и, не глядя на винчестер, выстрелил. Пуля вошла в Гидеона сквозь ремень, и я снова нажал на спусковой крючок.
|< Пред. 157 158 159 160 161 След. >|