Страница:
146 из 221
Они присоединились к друзьям и помогали так деятельно, что через шесть часов все было закончено, оставалось только условиться с перевозчиком, что было улажено за минуту. Затем положили в повозку обоих раненых, и она медленно двинулась.
Это путешествие, совершаемое так неторопливо, заставляло Тоби топтаться на месте. Наконец, он потерял терпение, опередил других и сказал:
— Я подожду вас близ вашей гостиницы. У меня будут уже, наверное, новости! -и он не ошибся.
Когда, тридцать часов спустя, караван остановился перед скромным приютом, Тоби, загримированный, неузнаваемый, мог сказать Редону:
— Я не терял даром времени! Как только вы устроитесь, я покажу ва. м лицом к лицу ваших воров!
ГЛАВА X
Увеселительные места в Доусон-Сити. — Тоби сдержал свое слово. — Лицом к лицу. — Воры и убийцы. — Скандал и арест. — Перед судом. — Обвинение -Свидетели. — Поражение. — Приговор. — В тюрьме. — Торжество бандитов. — Тоби No 2 сдержал свое слово.
Наши друзья провели в Доусон-Сити уже двадцать четыре часа. Удобно устроив раненых во второй хижине, соседней, они пригласили американского врача — теперь оставалось терпеливо ожидать выздоровления. Никаких осложнений не предвиделось.
Тоби No 2 прибыл, живописно одетый в широкополую шляпу, в голубую куртку с золочеными пуговицами. На нем была огромная круглая пелерина с галстуком цвета индиго с белыми горошинами, а на ногах — высокие сапоги.
|< Пред. 144 145 146 147 148 След. >|