Страница:
24 из 273
— Однако, сеньор, отсюда надо поскорее убираться подобру-поздорову.
— Да, да, поспешим; этот несчастный в самом жалком положении.
— Бренная наша жизнь! — пробормотал Хуанито, который отчасти был философом. — Ба-а! После нас хоть трава не расти! — заключил он.
Незнакомца тихонько опустили на землю. Лесник наклонился к нему и пощупал пульс, — он был слаб, но ясно прощупывался. Очевидно, несчастный лишился чувств, но не умер.
Лесник весело поднял голову.
— Мы спасем его! — радостно вскричал он.
— Аминь! — отозвались слуги.
— Живее, надо устроить носилки.
— О, это не займет много времени!
— Особенно если тотчас примемся за дело.
Собаки лизали незнакомцу лицо и тихо, жалобно скулили.
Эти ласки привели его в чувство; он открыл глаза.
— Боже мой! — прошептал он. — Я думал, что умер.
— Но, по счастью, ошиблись, — весело ответил лесник.
— Ах! И вы тут, мой спаситель!
— Все тут.
— Вы не бросили меня?
— Бросить вас? Полноте, видно, что вы меня не знаете.
— Вы спасли меня во второй раз!
— И на этот раз окончательно, будьте спокойны.
— Как мне отплатить вам?
— Ничего не может быть легче, я уже говорил вам.
— Не говорите со мной таким тоном!
— Отчего же? Позвольте мне говорить с вами откровенно, чтобы положить конец всякому изъявлению благодарности с вашей стороны.
— Говорите.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|