Страница:
271 из 273
— После бегства этих разбойников, совершенно непостижимого, я поднял на ноги всю городскую полицию, велел даже окрестности города изъездить вдоль и поперек многочисленным отрядам.
— И что же?
— Я должен с прискорбием вам сознаться, так как в качестве губернатора огорчен этим более, чем кто-либо, что полиция и солдаты из сил выбились, а между тем не нашли ни малейшего следа беглецов на пять миль в округе.
— Вот странно! — вскричал граф.
— Они буквально исчезли, — сказал дон Рамон.
— Их покровитель, нечистый дух, верно, похитил их, — намекнул дон Кристобаль.
— Это, право, очень страшно! — жеманно произнесла донья Лусинда.
— Говорят, разбойники эти очень дерзки с дамами.
— Берегитесь! Беда вам, если они вас захватят! — посмеиваясь, сказал толстяк Леандр.
— Молчите, гадкий слон! — сердито вскричала пожилая дама.
Это замечание вызвало единодушный смех.
— Мне очень жаль это слышать, — опять обратился к губернатору дон Фернандо.
— Почему же?
— Да потому, что я жду прибытия в Чагрес шхуны с ценными вещами из Веракруса и опасаюсь, как бы при переходе через перешеек мои вещи не попали в руки очень некстати удравших флибустьеров.
— Об этом не беспокойтесь, граф, — величественно сказал губернатор, — я снабжу вас конвоем, даже целым пятидесятком, если пожелаете.
— Не скрою, любезный дон Рамон, что ваше предложение меня очень радует, я непременно приму его.
|< Пред. 269 270 271 272 273 След. >|