Страница:
257 из 293
Хитрые соседи разложили орудия из желтого кремня, но зоркие глаза Главного охотника стойбища и старого мастера приметили, что к поясу одного из старших гостей был привешен туго набитый тяжелый мешочек. Видно, сначала хотели сбыть, что похуже, а что поценнее припрятывали на крайний случай.
— Видишь? — тихонько подтолкнул Главный охотник старого Кру, неприметно кивая на мешочек.
— Вижу, — ответил тот, глядя совсем в другую сторону, туда, где сидели женихи.
— А что ты видишь? — с усмешкой спросил Кибу.
Тут Кру понял, что ответил невпопад, и рассердился:
— Зачем спрашиваешь? Разве мои старые глаза ничего уже не могут разглядеть?
— Твои старые глаза уже, верно, высмотрели хорошего жениха для дочери, — сказал Главный охотник. — Пусть теперь твои глаза посмотрят на орудия соседей. Пора начинать обмен.
Кру шагнул к принесенным орудиям, посмотрел, подумал, потом, быстро нагнувшись, повернул острием назад в одном ряду — три, в другом — два наконечника, это значило: «Таких не берем, несите обратно». Кибу одобрительно гудел за его спиной — правильно делает старый охотник, эти наконечники никуда не годятся.
Пока Кру продолжал свой придирчивый осмотр и гости забирали отвергнутые им изделия, Льок, по знаку Кибу вынес из землянки свои изделия и разложил их против принесенных.
У гостей заблестели глаза, но никто даже не пошевельнул рукой. У разложенных гостями орудий старый мастер провел черту — это был знак того, что хозяева требуют прибавки.
|< Пред. 255 256 257 258 259 След. >|