Страница:
444 из 481
— Клянусь честью, господа, наблюдая за ходом этой пародии на трибунал, я не перестаю спрашивать себя: кого вы судите — меня или джентльменов, снабдивших вас мундирами, которые вы носите.
Этим замечанием Кантэн вызвал новую волну нападок, главным образом со стороны престарелого Месонфора.
— И вы еще потешаетесь над нами. Уж не потому ли, что вам слишком хорошо известны тайны этого мерзавца Пюизе и цена, которую заплатил ему коварный убийца Питт за наше уничтожение?
— Да он и сам наполовину англичанин, — проговорил кто-то тоном человека, сообщающего последнее доказательство виновности обвиняемого.
— Помилуйте, господа, — возразил Кантэн. — Не все сразу. По крайней мере, соберитесь с мыслями и вспомните, за какое преступление вы меня судите. За то, что я наполовину англичанин, за то, что я сообщник господина де Пюизе или за то, что я ударил грязного труса, который вами командует?
— Вы нам ответите за все сразу, — выкрикнул свирепый Герниссак.
С опозданием вспомнив, что надо навести порядок, Ла Уссэ ударил кулаком по столу.
— Господа! Господа! Мы не можем заниматься теми вопросами, для которых не располагаем достаточными уликами.
Но Герниссака не так то легко было угомонить; ведь речь шла о вопросе, который превратился для него в навязчивую идею.
— Разве мы не располагаем свидетельствами того, что Пюизе продал нас, что он получает деньги от англичан?
— Но, сударь, мы собрались не для того, чтобы судить Пюизе. Какими бы уликами против него мы ни располагали, это не улики против нашего обвиняемого.
|< Пред. 442 443 444 445 446 След. >|