Страница:
14 из 82
«Ты не можешь думать, — говорилось в наиболее значимой его части,
— что я находился бы там, где нахожусь сейчас, будь цели, которым я служу, целями Союза, а не Генуи. Мы пришли не для того, чтобы поддерживать французов и их интересы, а для освобождения Генуи от иностранного ига и восстановления ее независимости. Поэтому я без колебаний продолжу службу в войске, выполняющем сию достойную похвалы задачу, будучи теперь уверенным в том, что и ты, узнав о наших истинных целях, не замедлишь присоединиться к нам в борьбе за освобождение родной земли».
Наконец дож поднял встревоженный взгляд и обвел им всех присутствующих.
Терпение его жены лопнуло.
— Ну, что? — резко спросила она. — Что он пишет? Дож через стол подтолкнул к ней письмо.
— Прочти сама. Прочти и им тоже.
Она взяла бумагу и начала читать вслух. Закончив, она воскликнула:
— Слава Богу! Это кладет конец твоим сомнениям, Антоньотто!
— Но можно ли этому верить? — мрачно спросил он.
— Как иначе, — возразил Шипьоне, — можно объяснить участие Просперо?
— Ты что, сомневаешься в собственном сыне? — спросила супруга дожа, повышая голос.
— Только не в нем. Никогда. Но можно ли доверять его окружению? Шипьоне, чья честолюбивая душа интригана пылала ненавистью ко всей семье Дориа, немедленно согласился. Но супруга дожа оставила его замечание без внимания.
— Просперо, как и я, больше флорентиец, чем генуэзец. Если он что-то утверждает, значит, уверен.
— В том, что французы не ищут выгод? В это нельзя поверить.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|