Страница:
21 из 97
Лодка ткнуласьносом в песок, и этот человек выскочил на берег. За ним — еще трое. Он был высок и строен, в черной шелковой одежде и блестящих доспехах.
— Остановитесь! — закричал граф. — Я буду разговаривать только с вашим предводителем, пусть он подойдет один!
Высокий повернулся к своим спутникам и что-то сказал. Они остановились и закутались в широкие плащи. Матросы в лодке бросили весла и внимательно смотрели на крепостную стену.
Вожак подошел ближе к воротам и примирительным тоном произнес:
— Ну что вы, между двумя порядочными людьми не место подозрениям. — Он говорил на чистом французском языке.
Граф, однако, с недоверием всматривался в незнакомца. Тот был смуглым, с тонкими хищными чертами лица и черными тонкими усиками. Вокруг шеи и на манжетах его одежду украшали кружева.
— Я знаю вас, — медленно произнес Генри. — Вы Гийом Вильер.
Незнакомец поклонился.
— Ну и для меня не составило труда узнать алый флаг д'Частильонов.
— Похоже, что на этом берегу решили встретиться все негодяи испанских морей, — проворчал Генри. — Что вам угодно?
— Однако, сударь, — усмехнулся Вильер, — вы не очень-то учтивы со своими гостями, оказавшими вам услугу. Разве эта английская собака, Гарстон, не пытался только что в щепки разнести ваши ворота? И разве он не сбежал, едва завидев в заливе мой корабль?
— Да, так и есть, — брюзгливо отозвался Генри. — Но я не вижу особенной разницы между пиратами.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|