Страница:
37 из 299
— И слышать нехочу, Джек. Во-первых, ты должен вернуться в школу, во-вторых, ты не пойдешь в море.
Но Джек принялся «обсуждать этот пункт» с такой энергией, ссылаясь на права человека, на принцип равенства, на свою свободную волю, которой никто не в праве подавлять, что совсем загонял почтенного родителя, и тот кончил тем, что уступил, хотя и со вздохом.
— Хорошо, Джек, если ты непременно хочешь этого, то отправишься в море.
— Разумеется, — воскликнул Джек с победоносным видом, — но с кем, вот вопрос? Я слыхал, будто капитан Уильсон получил судно, и не прочь был бы отправиться с ним.
— Я напишу ему, — уныло промолвил мистер Изи, — но мне хотелось бы сначала ощупать его голову.
На том и порешили.
Ответ капитана Уильсона, разумеется, был утвердительный, и он обещал относиться к Джеку, как к родному сыну.
Наш герой уселся на родительскую лошадь и поехал к мистеру Бонникестлю.
— Я отправлюсь в море, — сказал он ему.
— И прекрасно сделаете, — ответил мистер Бонникестль.
Наш герой встретился с доктором Миддльтоном.
— Я отправлюсь в море, доктор Миддльтон.
— И прекрасно сделаете, — ответил доктор.
— Я отправляюсь в море, матушка, — сказал Джон.
— В море, Джон, в море! Нет, нет, милый Джон, ты не пойдешь в море! — воскликнула мистрисс Изи ужасом.
— Нет, пойду, отец согласился и говорил, что убедит и вас дать согласие.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|