Морская волшебница, или Бороздящий Океаны   ::   Купер Джеймс Фенимор

Страница: 77 из 108

Помнится, шли мы однажды среди островов Китайского моря, в районе пассатов…

— Довольно чудес, приятель; за одно утро я не в состоянии проглотить более одной церкви. Возможно, это действительно чайка — расстояние слишком велико и пятнышко едва видно, — однако оно показалось на том же месте, да и по форме напоминает парус. Есть основания ждать появления у наших берегов судна, за которым нужно зорко следить.

— Значит, мне представится возможность выбрать себе корабль по вкусу, — заметил Румпель. — Благодарю вашу честь за то, что вы сообщили мне об этом прежде, чем я отдался в руки королевы; эта леди более склонна получать подарки такого рода, чем возвращать их.

— Если на борту вы будете проявлять к окружающим почтение, хотя бы в малой степени равное вашей дерзости на берегу, вас можно будет счесть образцом вежливости! Но такому моряку, как вы, не должно быть безразлично, на каком корабле ему служить.

— А разве то судно, о котором говорит ваша честь, пиратское?

— Если и не пиратское, то немногим лучше. Это контрабандист, но поверьте, что ему скоро придет конец. Во всяком Случае, имя Бороздящего Океаны должно быть знакомо моряку, объехавшему весь свет.

— Прошу простить морского скитальца за любопытство ко всему, что касается его ремесла, — ответил обладатель индийского шарфа с явно заинтересованным видом. — Я лишь недавно вернулся из дальних странствий и хотя много слышал о пиратах, но об этом контрабандисте впервые узнал от хозяина периагвы, курсирующей между этим берегом и городом.

|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]