Страница:
37 из 208
Доббинс находил такую вежливость по крайней мере своеобразной.
– Я сказал только – преждевременно, – сухо заметил он.
– Вот именно. – Граф Борис умел одновременно многозначительно улыбаться и принимать сконфуженный вид: очевидно, в этом сказывался лоск европейского дипломата. – Я понимаю вас. Вы хотите сказать, что заметка была преждевременна – или неточна – в отношении этого молодого джентльмена – как его звать? – Копперсвейта? Да, Копперсвейта. Нет? Да?
Несмотря на всю необузданность молодого человека и его неудобные выходки, Доббинс питал к Билли самые теплые чувства. Он считал (совершенно ошибочно), что Билли представляет собой копию его самого в молодости. Так или иначе, Доббинс не любил вмешательства посторонних в свои дела.
– Что вы имеете против мистера Копперсвейта? – спросил он.
Улыбка поблекла на лице графа. Дипломатическая непроницаемость на миг испарилась, осталось только смущение.
– Стоит ли говорить об этом, даже так неофициально?
– Мистер Копперсвейт – сын одного из лучших людей, когда-либо посылавшихся нами за границу.
– Я это отлично знаю.
– И он сам – исключительно способный юноша. – Доббинс подумал о том, как Билли устроил комбинацию с «Объединенной прессой», и не без горечи повторил: – Исклю-чи-тельно способный!
– Не сомневаюсь, – сказал граф Ласковац.
– Так что же? – спросил Доббинс.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|