На семи морях. Моряк, смерть и дьявол. Хроника старины.   ::   Ханке Хельмут

Страница: 302 из 348

Никогда не удалось бы перевезти в Америку в качестве рабов миллионы и миллионы негров, не будь их вожди развращены «огненной водой».



Глава четырнадцатая

МЫ ВОДИЛИ СТАРЫЕ ЛОХАНИ



Море, пощади нас от твоих штормов, мелей и рифов!



Покинул я стапель, как в танце скользя,

Но ах, мне досталась иная стезя!

Оборваны ванты, просолены штаги,

И корпус гнилой у морского бродяги.

Сто лет мне скоро, все в дырах дно,

Когда бы не помпа – утоп давно [01] .

Юнас Ли

Корабль смерти меня несет,

Никто на свете меня не ждет.

Прощай, прекрасный Нью-Орлеан,

Прощай, о солнце Луизианы!

Б. Травен

«Проклятая прачечная!» – чертыхался старик капитан на мостике «Европы», тщетно стараясь разглядеть что-нибудь впереди судна.

С таким же успехом он мог пытаться рассмотреть дно тарелки через густую мучную похлебку.

Прошлой ночью капитан листал сборник пословиц и поговорок, и теперь с ним происходило то же, что с тем матросом, который после лекции «Море рядом с нами» не мог спать, ибо ощутил под досками своей койки бездонную пропасть. Как назойливый напев, в голове капитана неотвязно крутилась пословица: «Моряк возит свой гроб с собой».

Он старался думать о чем-нибудь другом. Отвлечься от своих мыслей ему пришлось даже скорее, чем он ожидал: внезапно сквозь туманную завесу прямо перед ним проступили очертания брига.

Все остальное разыгралось в течение считанных секунд.

|< Пред. 300 301 302 303 304 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]