На семи морях. Моряк, смерть и дьявол. Хроника старины.   ::   Ханке Хельмут

Страница: 4 из 348



Сказанное вовсе не означает, что Хельмуту Ханке чужда романтика. Напротив, он – самый настоящий романтик, поэт моря!

Представляя читателям книгу Хельмута Ханке «На семи морях», хочется закончить пожеланием, которым древние навигаторы провожали мореходов на поиски неизведанного: «Эвплойя!» – «Счастливого плавания!»

И.Г. Русецкий



Глава первая

РАССКАЖИ-КА, МОРЯК, СВОЮ ПОВЕСТЬ!



Кровь рыбаков, рабов и пиратов течет в твоих жилах



Глаза мои, потухшие глаза мои устали,

Не уследить им больше за нарвалом,

Когда, ломая гребни волн,

Стрелою мчится он из глубины.

И в мускулах моих нет прежней силы,

Когда хватаю я гарпун.

Йайа-айайа-айне.

Давай затянем песню о моей добыче,

О сильных и стремительных нарвалах,

Кромсающих морскую гладь перед моим жилищем.

Апутитек!

Йайе-ай-йайа-айе.

Эскимосская песня о нарвале

Люди долго еще будут спорить, где, когда и при каких обстоятельствах состоялась премьера героической драмы мореплавания.

«Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. И сделай его так: длина ковчега триста локтей… И должен он иметь три днища» [01] . Так, согласно Библии, должен был выглядеть Ноев ковчег, судно первого мореплавателя. К сожалению, конструкция судна выглядит слишком совершенной, чтобы достоверность описания не вызывала сомнений.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]