Наследник из Калькутты   ::   Штильмарк Роберт

Страница: 180 из 208

Урикон тронул старика за плечо и завыл тонким, пронзительным голосом, сопровождая свои завывания уродливыми корчами, как бесноватый.

Старик вскочил, дико озираясь на пришельцев.

— Вставай, о жрец, и внемли нам, посланцам бога рек и морей Олокуна! — вопил Урикон на межплеменном языке бини. — Внемли нам, вестникам великого горя! Собери свое племя, о жрец, ибо мы пришли возвестить ему скорбь!

Одновременно снаружи, у столба, врытого рядом с хижиной, зазвучали мерные, унылые звуки колокола — эроро.

Поселок ожил. Из-под циновок многих жилищ уже выглядывали головы мужчин. Детский плач раздавался по всему краалю.

Урикон вывел жреца на улицу.

— Кричи громче, о жрец, собирай свой народ, всех, до последнего младенца!

У столба Урикон повторил свои кривляния. Глядя на него, Грелли подумал, что он и впрямь одержим бесом.

— Великая беда, о жители! — исступленно вопил Урикон. — Послушайте своего жреца, который не уберег вас от несчастья! Люди вашего племени убили священного слона, сына царя богов Олокуна. У хижины убийцы стоят его священные бивни! Посланцы Олокуна, боги грозы, сами пришли к вам за искупительной жертвой!

Испуганный жрец племени в тон голосу Урикона повторил ту же весть. Теперь у столба в свете разведенного костра кривлялись и плясали уже два жреца.

|< Пред. 178 179 180 181 182 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]