Наследник из Калькутты   ::   Штильмарк Роберт

Страница: 99 из 208

Теперь он обеспечен всем необходимым и просил передать письмо…

— Мне?

— Нет, он просил вручить его мисс Гарди. Я хочу сказать, леди Райленд, сэр.

— Вы передали ему запечатанный пакет?

— Да, сэр, пакет перешел из моих собственных рук в его руки.

— Поручал ли он что-нибудь сказать мне, капитан?

— Нет, сэр.

— Дайте мне письмо для леди Райленд.

— Сэр, человек на острове поставил обязательным условием, чтобы письмо было отдано прямо в руки леди. Я обещал…

— Капитан Брентлей!

— Я не могу нарушить свое слово, сэр!

— Хорошо… Пусть пакет пока останется у вас. Вы сами доставите его ко мне домой. Сегодня, в шесть вечера, я жду вас к обеду. Письмо вы передадите в моем присутствии, капитан!

— Слушаю, сэр, и готов исполнить любое приказание, не идущее вразрез с моей совестью.

— Капитан Брентлей! Уж не полагаете ли вы, что я намеревался поссорить вас с вашей чувствительной совестью?

— Нет, сэр, но мне показалось…

— Выбирайте впредь ваши выражения, капитан. Боюсь, что в море вы несколько отвыкли от общества, мистер Брентлей!

— Возможно, сэр. Примите глубокие извинения за мою ошибку.

— Карта острова?

— Она здесь, среди этих бумаг.

— Координаты оказались точны?

— Нет, сэр. Долгота была указана вами неверно; широта почти совпала с вашими данными, но по долготе остров оказался западнее на полтора градуса.

|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]