Наследники Виннету :: Май Карл
Страница:
64 из 439
Наша профессия торговцев лошадьми и скотом часто приводила нас к их вигвамам. Теперь они предложили нам очень выгодную сделку. Мы должны получить добычу, которую они отнимут у апачей. Понимаете вы, что я имею в виду?
— Очень хорошо.
— Значит, вы верите, что все это правда?
— Посмотрим!
— Назревает схватка, беспримерная по кровопролитию! Я знаю, что вы — друг апачей. Я хочу спасти их. Хочу дать вам возможность разрушить планы ваших врагов. Хочу привести вас на место, где они будут совещаться. Я отказываюсь от прибыли, которую нам обещали. Взамен я требую только одно — чтобы вы привели нас к тем местам, о которых я говорил. Теперь скажите, согласны ли вы! Но говорите быстро и определенно! Ни у нас, ни у вас нет времени!
Он очень торопился, чтобы успеть все сказать. Я же выдержал паузу и спокойно ответил:
— Хотите привести меня к месту, где состоится совет? Куда нужно ехать?
— К Тринидаду.
— Какой Тринидад вы имеете в виду? Их много.
— Тот, что в Колорадо.
В этом Тринидаде жил мой старый добрый приятель, по имени Макс Папперман, бывший охотник, а сейчас владелец отеля. Он был немецкого происхождения и всю жизнь считал свое имя источником бед, что приключились с ним. Он называл себя не на. английский лад Мэкс, а на немецкий Макс, но вследствие дефекта речи никак не мог справиться с «кс» и его «Макс» звучал всегда как «Макш».
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|