Страница:
42 из 222
Вы обещаете, что в случае необходимости выполните это поручение?
– Послушайте, сэр...
– Обещаете?
– Ну, хорошо, обещаю. Однако о чем бы ни была речь, что бы ни мучило вас, ситуация наверняка не настолько серьезна, как вы думаете.
– Быть может, вы правы, – с насмешливой вежливостью согласился Деймон. – Но, поскольку для меня эта ситуация достаточно серьезна, разрешите обосновать мою мысль одним примером. Вы холосты, не так ли?
– Да.
– Могли бы вы жениться на дочери женщины, совершившей гнусное убийство?
– О чем вы говорите? Чья мать совершила это убийство?
– Сядьте, мистер Стрикленд.
Поленья потрескивали в камине. Деймон показал на обтянутое потертым красным бархатом кресло, стоявшее перед письменным столом. Клайв сел, и хозяин подвинул к нему наполненный виски стаканчик.
– По своей профессии вы должны интересоваться различными сенсациями, мистер Стрикленд. Наверняка, вы внимательно следите за уголовной хроникой. Знакомо вам имя Гарриет Пайк?
– Я слыхал о нем только от вас.
– От меня? Когда?
– В поезде, сегодня днем.
– О, да! Несомненно! – Деймон почти выкрикнул эти слова, но затем взял себя в руки и улыбнулся. – Есть, однако, некоторые вещи, о которых я не могу говорить в присутствии жены.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|