Страница:
126 из 139
— И ни серебром, ни золотом, ни уговорами, ни угрозами не склонить тебя отказаться от этого замысла?
— Я дал клятву, что от меня ему не будет ни жалости, ни помилования в смертный час.
— Значит, все, что ты тут рассказывал, — правда?
— Чистая правда, от начала и до конца.
— Не верится.
— Отчего же?
— Да оттого, что не сыщется человека, способного на такую жестокость.
— Герцог Алессандро — не человек!
— Эта девушка была хороша собой?
— О! Мила, как ангел!
— Я забыл ее имя. Как, ты сказал, ее звали?
— Нелла.
— Сколько же ей было лет, когда она умерла?
— Восемнадцать.
— Так рано!
— Слишком поздно — для той, в чью жизнь вот уже два года как вошли несчастье и позор!
— И ты говоришь, что, потешив тебя надеждой стать ее мужем, герцог Алессандро…
— О! Не продолжайте, монсиньор! — взмолился сбир, не вынеся воспоминаний, которые разбередил в нем Лоренцино. — Не продолжайте, а то я обезумею, чего доброго! Сейчас ведь дело не во мне, а в вас, верно?.. Вы привели меня, чтоб помочь вам убить кое-кого… Ну, так кто же он таков, этот человек, от которого Небо отвернулось настолько, что ценой его крови мне приходится покупать право на мое отмщение?.. Назовите мне его, я готов.
— Мне незачем его называть, ты сам его увидишь.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|