Страница:
73 из 139
— Жалкие торговцы шелком, дрянные шерстяники, наделавшие себе гербов из вывесок своих лавок, атуда же — гримасничают и придираются к моему происхождению…
— Как будто каждый волен выбирать себе отца! — промолвил Лоренцино, пожимая плечами.
— Я вижу, тебе нравится их выгораживать!
— Я уже поплатился за это…
— Всякая сволочь, которая целыми днями оскорбляет меня!
— Так разве станет она с должным почтением относиться к моей особе!
— Тогда зачем ты за них заступаешься?
— Затем, чтоб они не искали себе заступников от нас с вами, монсиньор. Эти жалобщики, ваши флорентийцы, подают свои прошения кому угодно: Франциску Первому, папе, императору. А поскольку вы имеете честь доводиться императору зятем, то, если ему принесут жалобу на ваше беспутство, вполне может статься, что он станет горой за свою дочь, ее высочество Маргариту Австрийскую: она уже начинает сетовать на то, что оказалась брошенной мужем спустя десять месяцев со дня свадьбы.
— Гм!.. — хмыкнул герцог. — Пожалуй, в этом отношении твои соображения не лишены здравого смысла, сынок.
— Черт возьми, да я единственный здравомыслящий человек при вашем дворе, монсиньор. Оттого-то и поговаривают, что я помешанный.
— А-а!.. — сказал герцог, поразмыслив и как будто согласившись с мнением Лоренцо. — Значит, на моем месте ты соблазнил бы Луизу?
— Честное слово, да, монсиньор, пусть для того только, чтоб разнообразить тактику.
— Знаешь, — возразил герцог, зевая во весь рот, — та, что ты мне тут предлагаешь, весьма затяжная и скучная.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|