Страница:
233 из 302
— Почему же вы, черт бы вас побрал, не сели там и не избавили нас от лишних забот?
— Командир самолета получил свое, — ушел от прямого ответа Смоллвуд. И с ледяной усмешкой продолжал:
— Я велел ему приземлиться чуть севернее фьорда. Там, где наши... э... друзья успели обследовать участок плоскогорья длиной в три мили. Ровный, как стол, не хуже любой посадочной полосы где-нибудь в Европе или Америке. Лишь заметив показания высотомера, я понял, что он обманул меня. — Сделав нетерпеливый жест, Смоллвуд повернулся к сообщнику:
— Мы напрасно тратим время. Расстояние миль шестьдесят, как полагаешь?
Взглянув на карту, Корадзини согласился:
— Да, около того.
— Ну, тогда в путь.
— Оставите нас умирать от голода и холода, насколько я понимаю, — с горечью произнес я.
— Что с вами произойдет, меня не заботит, — равнодушно ответил Смоллвуд. Куда подевался тот кроткий, незаметный проповедник, каким мы его знали еще несколько минут назад. — Однако вполне вероятно, что, воспользовавшись снегопадом и темнотой, вы вздумаете броситься за нами вдогонку. Возможно, вам удастся даже догнать и задержать нас, хотя вы и не вооружены. Поэтому мы вынуждены лишить вас возможности двигаться. На какое-то время.
— А лучше навсегда, — проронил Зейгеро.
— Одни глупцы убивают кого попало и безо всякой надобности. Ваше счастье, что в мои планы не входит ваша смерть. Корадзини, принеси веревки.
На санях их достаточно. Свяжи им ноги. Руки у них окоченели, освободятся от пут не раньше, чем через час.
|< Пред. 231 232 233 234 235 След. >|