Обессилевшая рука. Рассказ о мести в лесной глуши   ::   Рид Томас Майн

Страница: 17 из 25

Даже если бы Лена оказалась здесь, она не успела бы спасти его. Природа, выдержавшая всю прежнюю пытку, больше не выдерживает. Она разжимает руку Пьера Робиду; в следующее мгновение он повисает на ветке, с затянувшейся вокруг шеи веревкой, с языком, высунутым между губ, почерневших в преддверии смерти!



Глава V

Старые приятели

– Значит, в Калифорнию?

– Да, это подходящая для меня страна.

– Если ты говоришь правду, то не только для тебя. Ты уверен?

– Лучше один раз взглянуть, чем сто – услышать. Посмотри на это.

Человек, который произнес старинную поговорку, достал из кармана мешочек оленьей кожи, развязал кожаный ремешок и показал несколько желтоватых зерен.

– Правда, лучше увидеть, чем услышать, как говориться, а еще лучше потрогать. Ну-ка дай мне потрогать.

Мешочек перешел в другие руки.

– Будь я проклят, если это не золото! И на ощупь золото. Да и на вкус, я уверен, тоже!

И, положив несколько зерен в рот, говоривший принялся ощупывать их языком, словно пробуя на вкус.

– Это золото, – последовало решительное уверение.

– И ты говоришь, Дик Тарлтон, что в Калифорнии такие зерна находят прямо на земле?

– Почти. Их выкапывают в руслах рек, а потом промывают грязь. Первым нашел человек по имени Сатлер, когда прочищал мельничный лоток. Парень, у которого я это взял, прямо оттуда, и у него полная сумка золотых зерен, да еще мешочек золотого песка в седельной сумке.

|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]