Страница:
243 из 300
Окончив фразу, она обернулась к нему, в то время как Холлс устремил взгляд в окно, спасаясь от ее сверкающих, словно сапфиры, глаз.
— Вам не за что меня благодарить, — ответил он, и его голос прозвучал почти сердито. — Я всего лишь пытался исправить содеянное мною зло.
— Это было до того, как ко мне на помощь пришла чума. Тогда вы рисковали жизнью, спасая меня от злого человека, в чьи руки вы передали меня. Но вы не были виноваты в том, что я заболела чумой, Я уже была заражена, когда вы привели меня сюда.
— Это не имеет значения, — промолвил Холлс. — Я был обязан перед самим собой исправить свой поступок.
— И поэтому рисковали ради меня жизнью?
— Моя жизнь, мадам, не так уж важна. Жизнь, растраченная, понапрасну, не имеет большой ценности. Она была самым меньшим, чем я мог пожертвовать.
— Возможно, — мягко заметила девушка. — И все же она была куда большим, чем вы были обязаны рисковать.
— Не думаю. Но об этом вряд ли стоит спорить.
Холлс не шел навстречу Нэнси. Убежденный в ее презрении, которое он считал вполне заслуженным, полковник принял слова девушки как выражение оскорбительно жалостливой признательности. Он стоял перед ней в униженной позе, переполненный сознанием собственной недостойности. Однако, сам того не сознавая, полковник облекал в доспехи унижения свою гордость. Его самым большим желанием было прекратить этот разговор, который не мог принести ему ничего, кроме боли.
Но Нэнси задержала его, упорствуя в том, что он считал жестокой жалостью.
|< Пред. 241 242 243 244 245 След. >|