Страница:
182 из 186
Держи, Михаил-мечник, ответ: как удалось тебе справиться с башней и со скалой?
– А вот так. Слушайте, по-грузински скажу.
Михейка поднял к солнцу счастливое лицо и громко, нараспев, произнёс:
Если друг возлюбит друга, то не мысля о покое,
Он готов во имя дружбы дело выполнить любое.
Слова понеслись над долиной, поднялись на вершины, сверкавшие разводами снега, и полетели дальше в неоглядную даль, в бесконечную высь.
ВОСЕМЬ ВЕКОВ СПУСТЯ
Прошлое является отцом и матерью нашей современности, великой современности, принадлежать к которой великое счастье.
Д. С. Лихачев, советский писатель и ученый, переводчик с древнерусского языка «Слова о полку Игореве».
В 1960 году в отдалённом чужеземном монастыре, принадлежавшем ранее Грузии, работала советская экспедиция. Издавна существовало предание, что среди древних росписей монастыря имеется изображение Шота Руставели. Указывалось даже точное место: портрет помещён на юго-западной колонне-столпе. Но стены вместе с колоннами покрывала тёмная краска, наложенная поверх драгоценных старинных фресок. Удастся или нет расчистить непроницаемый слой, а если удастся – то сохранилась ли живопись? Ни одного изображения, сделанного при жизни Шота Руставели, до наших дней не дошло, и этот портрет должен был стать единственным.
|< Пред. 180 181 182 183 184 След. >|