Страница:
249 из 353
— Он говорит, сэр, — лейтенант Фитч выступал в качестве переводчика, — что ночью атаки не будет.
— Да ну, — Шарп взглянул на захваченного француза, который трясся в углу комнаты.
Шарп бы его за это не осудил. Капитана привели допрашивать в комнату, отведенную под хирургический кабинет, и он вполне мог поверить, что все эти клещи, пилы, всяческие штыри и прочие лезвия предназначены для него. Котелок с кипящей, пузырящейся смолой тоже не способствовал спокойствию капитана Майерона.
— Спросите его, кто ими командует, — приказал Шарп. Он краем уха вслушивался в разговор, попутно осматривая вещи капитана. Великолепные часы с резной серебряной крышкой, благодаря которым Шарп узнал, что уже четверть четвертого. Связка писем, перевязанных зеленой тесьмой, все из Реймса и подписанные Жанеттой. С миниатюры в кожаной оплетке кокетливо улыбалась девушка, вероятно, та самая Жанетта. Носовой платок, перочинный нож, три грецких ореха, грязные ложка с вилкой, бутылочка бренди, огрызок карандаша и карандашный же портрет девушки, подписанный Мари. С обратной стороны портрета приклеены несколько засохших цветов и подпись "С любовью от Мари".
— Кальве, — сказал Фитч. — Генерал Кальве.
— Никогда о нем не слышал. Спросите его, правда ли, что Бордо восстало против Наполеона?
Вопрос вызвал долгий негодующий ответ, который Фитч коротко перевел.
— Нет.
Шарп не был удивлен, но продолжал допытываться дальше.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|