Охотники за пчелами :: Эмар Густав
Страница:
77 из 245
Охотник, неподвижно сидевший под деревом около получаса, приподнял голову, определил время по длине тени деревьев и, проворно вскочив, сказал:
— По лошадям, пора в путь.
Через несколько минут путешественники уже сидели на лошадях.
— В путь! — продолжал охотник. — Внимательно следите за моими действиями, ехать будем по-индейски.
В пустыне езда по-индейски означает езду гуськом, один за другим, чтобы оставлять как можно меньше следов.
Но вместо того чтобы продолжать ранее избранное направление, охотник въехал в ручей и ехал по его течению до того места, где в него вливались два притока. Каменное Сердце поехал по левому. Мексиканцы неукоснительно следовали за ним.
В лесу стояла удушливая жара, так как густая растительность мешала циркуляции воздуха. И было абсолютно тихо. Птицы притаились в листве деревьев и не подавали признаков жизни. Только огромные тучи комаров, жужжа, кружились над болотами.
Между тем ручей, по которому ехали наши путешественники, все расширялся в своем течении и постепенно превратился в реку. Кое-где уже встречались следы вырванных с корнем деревьев и унесенных течением. Такие деревья представляют серьезную опасность для навигации. Сейчас на них стояли по обыкновению на одной ноге розовые фламинго. Берега становились все более крутыми, и лошадям пришлось идти вплавь.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|