Охотники за пчелами :: Эмар Густав
Страница:
94 из 245
— Этот черт Верадо настоящий мошенник! — расхохотался дон Пабло. — Что ж! После нас хоть потоп!
— А пока будем пить, — сказал Верадо.
— Да, — подхватил Паблито, — будем пить, утопим заботы в рюмке. И разве дон Фернандо Карриль не поможет нам в случае надобности?
— Еще одно имя, которое должно застревать у тебя в горле, особенно здесь! — воскликнул Карлочо гневно, ударив по стойке кулаком. — Разве ты не можешь сдержать язык, проклятая собака.
Паблито нахмурился и искоса взглянул на товарища.
— Уж не хочешь ли ты давать мне уроки? Черт побери! Ты выводишь меня из терпения!
— Почему же не преподать тебе урок, если ты нуждаешься в этом? — ответил тот хладнокровно. — Вот уже два часа ты накачиваешься вином и стал подобен меху. Вот и мелешь вздор, как старая баба. Замолчи или ступай спать.
— Ты поплатишься мне за эти слова! — взревел Паблито, изо всех сил воткнув нож в стойку.
— Ну что ж! Кровопускание пойдет тебе на пользу. У меня так и чешутся руки пырнуть ножом в твою гадкую морду.
— Ты сказал гадкую морду?!
Паблито бросился на Карлочо, изготовившегося для отпора. Другие вакеро и леперы стали между ними, пытаясь их разнять.
— Эй, кабальеро! — сказал трактирщик, сочтя своевременным вмешаться в распрю. — Помиритесь, ради Бога! Не ссорьтесь здесь. Если вы хотите объясниться, это можно сделать на улице.
— Трактирщик прав, — согласился Паблито. — Пойдем, если ты мужчина.
— С удовольствием.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|