Переселенцы Трансвааля :: Рид Майн
Страница:
88 из 200
—Господи, но что же, в таком случае, делается там?
Людвиг, быстро мчавшийся к ним навстречу, объяснил, наконец, загадку.
— О, бедные друзья мои! — еще издали закричал он. — Наши начали было готовить настоящее празднество в честь возвращения Пита, но все пришлось бросить, и в лагере теперь ужас и смятение!
— Но, ради Бога, что же там случилось? — поспешно спросили Пит и Гендрик в один голос.
— Цеце напали на наш лагерь!
Этим сказано было все. Оба молодых ван Дорна были страшно поражены. Все трое поспешно направились к лагерю.
Глава XII. НАПАДЕНИЕ ЦЕЦЕ
Левингстон и Стэнли, в своих описаниях Южной Африки, первые познакомили Европу с тем, что подразумевается под словом «цеце».
Так называется насекомое, немного более обыкновенной мухи. Укус этого страшного бича природы одинаково смертелен как для хищных зверей, так и для домашних животных. Впрочем, из последних, по необъяснимой странности, только осел и жеребец нечувствительны к яду цеце. Кроме того, звери, постоянно живущие в местностях, населенных этим насекомым, пользуются той же привилегией: укус цеце, хотя и очень для них мучителен, но не смертелен. Собаки же, лошади, бараны, коровы, быки и прочие домашние животные всегда умирают от яда цеце.
Ученые до сих пор не могут объяснить, почему укус его для одних животных безусловно смертелен, а для других нет.
Когда Людвиг сказал о цеце.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|