Страница:
27 из 65
Может он нервничает? Может его пугает необходимость защищать покинутый форт на задворках большой войны?
Или это интуиция, выработанная за пятнадцать лет сражений, подсказывает ему быть осторожным?
— Оставь своих людей здесь, любимая, — сказал он Тересе. — Потому что сама ты, полагаю, пойдешь убивать лягушатников.
Он подскочил к бойнице и взглянул вниз на мост.
— Сержант Харпер!
Харпер показался из ниши, выстроенной в стороне от дороги, поморгал от яркого света, и взглянул на Шарпа, который, стоя на крепостной стене, отражался на фоне неба.
— Сэр?
— Передайте майору Таббсу, сержант, не будет ли он любезен передвинуть свой обоз на мост. Забаррикадировать, понимаешь? Возьми двадцать стрелков и иди на ту ферму, — указал он на юг, — и делай все это побыстрее!
Тереса положила свою ладонь ему на руку.
— Ты думаешь, французы идут сюда, Ричард?
— Я не думаю, я знаю! Знаю это. Не знаю почему, но знаю, что сюда. Негодяи проскользнули мимо парадной двери и идут через черный ход.
Майор Таббс, вспотевший в полуденный зной, с сопением выбрался на внутренний двор.
— Вы не можете блокировать мост, капитан Шарп! — запротестовал он. — Это общественный проезд.
— Если бы у меня было достаточно пороха, я бы взорвал этот мост к чертовой матери.
Таббс посмотрел на суровое лицо Шарпа, потом поглядел на юг.
— Но ведь французы не идут, смотрите.
Пейзаж на юге был удивительно мирным. Ветер колыхал маки, колосья и листья на оливковых деревьях.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|