Страница:
55 из 226
— Очень рад! Я же теперь отдохну несколько часов. Не можете ли вы предупредить донью Санту, чтобы мое неожиданное появление не испугало ее? Мне нужно переговорить с ней.
— В котором часу вы желаете видеть сеньориту, сеньор?
— Около восьми или девяти часов утра.
— Я предупрежу ее, ваша милость.
— Никто не должен знать об этом свидании!
— Ведь ее опекун объявил, что уезжает сегодня утром.
— Я не помню, говорил ли он об этом.
— Ну, это все равно; я уж устрою так, чтобы вам никто не помешал. В конце концов вы всегда можете вовремя скрыться.
— Правда. Теперь дайте мне плащ и охапку соломы: я просто изнемогаю от усталости.
— Вот комната, приготовленная для вашей милости! — сказал старик, открывая боковую дверь.
Молодой человек вошел в небольшую комнату, в которой нашел кровать с меховым покрывалом.
— Я отлично засну здесь, — сказал дон Торрибио, — разбудите меня, Лукас Мендес, не позже семи часов, мне нужно еще кое-что спросить у вас.
— В семь часов, как всегда, я буду к вашим услугам, ваша милость; приятного сна! — И, распрощавшись, старик вышел.
Молодой человек положил свое оружие на стол — так, чтобы можно достать его рукой, затем, не раздеваясь, бросился на постель и через пять минут уже спал крепким сном.
А Лукас Мендес сел на стул, спинка которого упиралась в дверь комнаты его господина, и не спал, оберегая его сон.
ГЛАВА IV.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|