Страница:
166 из 270
Но раз это нужно,я сделаю это, но не раньше, чем увижу моего друга совсем одного там, на скале, так как ты мог выдумать всю эту затею, чтобы предать меня Фэнгам, среди которых, я знаю, у тебя есть друзья.
– Это безумие, ты не пойдешь туда, – сказала Македа. – Ты упадешь в пропасть и разобьешься насмерть. Я говорю тебе, ты не пойдешь!
– Отчего бы ему не пойти, племянница? – вмешался Джошуа. – Шадрах прав; мы много слышали об отваге этого язычника. Пусть же он докажет ее на деле.
Она обернулась к принцу подобно тигрице.
– Прекрасно, дядя, тогда ты пойдешь вместе с ним. Без сомнения, представитель древнейшего рода Абати не побоится сделать то, на что отваживается «язычник».
Джошуа моментально замолчал, и я не припомню даже, что он говорил или делал в течение всей последовавшей за этим сцены.
Теперь наступило молчание и Оливер сел наземь и начал снимать свои ботинки.
– Зачем ты раздеваешься, друг? – взволнованно спросила Македа.
– Госпожа, – ответил он, – удобнее будет переходить на ту сторону пропасти в одних чулках. Не бойся, – прибавил он, – я с детства привык лазать таким образом и даже учил этому солдат, когда служил в войске у себя на родине, хотя такого опасного перехода мне делать не приходилось.
– И все же я боюсь, – сказала она.
Тем временем Квик тоже сел наземь и стал стягивать свои сапоги.
– Что вы делаете, сержант? – спросил я.
– Приготовляюсь сопровождать капитана, доктор, – ответил он.
|< Пред. 164 165 166 167 168 След. >|