Страница:
116 из 124
— Дружище, — Фил опять заговорил со старшим, — а если вор был вором, чтоб не подохнуть с голодухи?
— Хозяину это все равно. Воровал — значит, вор. Надо было при жизни выбирать: голодная смерть или чужие карманы.
— А если, — не унимался Фил, — человек крал, чтобы было чем кормить голодную сестренку?
— Как хозяин города решит — так и будет. А мне это неизвестно — кто и для кого крал, и на какую улицу он потом попадет, и на сколько… В этом городе, кроме нашей, есть еще и другие улицы, их много. Улица Грабителей, улица Убийц, улица Извергов, улица Мошенников…
— Улицы Пиратов, случайно, нет? — деловито поинтересовался Фил.
— Если они убивали, то попадают на улицу Убийц. А если нет, то на улицу Грабителей.
— Но, может, тут есть улица и для тех, кто не убивал, не воровал, не мошенничал?
— Это — в другом городе. Я про него не знаю.
— Не понимаю, — сказал Фил. — Какого лешего ты» привел нас на эту улицу? Я за всю свою жизнь ни разу не лазил в чужой карман. И Жаклон тоже. Причины не было. У наших людей не бывает денег в карманах!
— Мне так было велено.
— Ошибся твой хозяин!
— Он не ошибается.
— Но мы — не карманные воры! Понимаешь? Мы никогда не занимались этой пакостью! А, — Фил махнул рукой, — что тебе объяснять, у тебя один ответ: хозяин, хозяин… Ты бы лучше рассказал про другие ваши улочки, что ли…
— На улице Больших Воров — те, кто воровал по-крупному: из казны. И те, кто брал взятки. Простолюдинов там не бывает. На улице Больших Воров — хреновенько, — вдруг шепотом произнес старший.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|