Страница:
118 из 124
А отсек… ну, отсек нам покажут уже на месте… Да, — помолчав, повторил он. — На месте покажут… У меня к тебе только одна просьба, Жаклон. Мы с тобой всю жизнь знаем друг друга. Дай мне слово, что эту нашу ночную… прогулку… никто из фрис-чедцев не узнает!
Жаклон, отвернувшись, медлил с ответом. Ветер трепал его волосы.
— Прошу тебя, Жаклон…
— Я должен поклясться в этом?
— Не надо. Я тебе и так поверю, ты всегда был честным малым. Только скажи: «Фил, никто про это не узнает». И все. Я тебя очень прошу!
— Хорошо… Фил, никто про это не узнает.
— Спасибо. Иначе я тебя сейчас убил бы. Но я не хотел этого делать…
Фил наклонился к воде, зачерпнул ее в ладони и плеснул себе в лицо.
— Холодна… Люблю умываться холодной водой… А монах, вот увидишь, Жаклон, монах на ком-нибудь да споткнется. Не может быть, чтоб у всех были одинаковые сны. Или чтоб все отвечали одинаково. Кто-нибудь, но проскочит. То ли забудет, то ли соврет, по дурости ли, из упрямства ли… Но ошибка будет. Разве не так?
— Возможно…
— Все мы на том свете будем соседями… Во Фрис-Чеде нет ни одного пирата, который бы хоть кого-нибудь да не убил. Там что мы еще пососедствуем.
— А как быть с пацанятами, — спросил Жаклон, — которые еще в рейсах не были? Как, Фил?
— Пусть сами выбирают… Я никого в море силком не тащу. Не стою над каждым и не говорю: убей, убей! Кто не захочет в море — и не надо, во Фрис-Чеде и на берегу работы хватает. А остальные… это их дело. У нас нет другого выхода, Жаклон. Ты не умеешь быть дальновидным.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|